Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

нумаях the word is in our database.
нумаях (тĕпĕ: нумаях) more information about the word form can be found here.
Ҫавна пула Фарфонт ҫинче икӗ ҫемье ҫеҫ пурӑнать: Скоррейсем тата Гонзалессем; вӗсем ҫӗр ӗҫӗпе, сунарпа тата пулӑ тытса тӑранса йӳнеҫтеркелеҫҫӗ; ҫав тери кӑткӑс лару-тӑрӑва лекнӗскерсем — вӗсем пурӑнма мӗн кирлине пӗтӗмпех хӑйсен аллипе тата майӗсемпе тӑваҫҫӗ тата тупаҫҫӗ; чи малтан пурӑнма пуҫланисем пӗрле илсе килнӗ нумаях мар япалана тата утрав ҫине каярахпа ӑнсӑртран лекнӗ карапсем сутса хӑварнӑ ӑпӑр-тапӑра шутламӑпӑр.

Благодаря этому только две фамилии были на Фарфонте: Скорреи и Гонзалесы; занятиями их были земледелие, охота и рыболовство; поставленные в исключительные условия, они производили и добывали все необходимое для жизни собственными руками и средствами, за исключением небольшого количества привезенных первыми жителями или проданных на остров впоследствии случайными кораблями вещей.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.

 — «Нумаях пулмасть».

— «Недавно».

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.

— «Тен, нумаях пулмасть?»

 — «А может быть, недавно?»

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.

Скоррей сӗтел ҫинче халӗ те ларакан кружкӑран нумаях пулмасть темӗскер ӗҫнӗ иккен.

Сам же Скоррей недавно выпил чего-то из кружки, стоявшей и посейчас на столе.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.

Каласа пӗтермелли, тӗрӗссипе, нумаях та юлмарӗ, ҫакӑ, кирек мӗн тесен те, тӗрлӗ элек валли шӑтӑк-хушӑк хӑварнинчен аванрах, — ҫавӑнпа та хӑйӗн йышӑнӑвӗ ӑна ӗҫлӗ те вырӑнлӑ туйӑнчӗ.

Решение, что осталось досказать, в сущности, немного и что это, во всяком случае, лучше, чем хоть какая-нибудь лазейка для сплетен, показалось ей дельным.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

— Ара, ӗнтӗ, нумаях пурӑнас мар-тӑк…

Help to translate

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Нумаях пурӑнмӑп.

Help to translate

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Нумаях та вӑхӑт иртмерӗ, сахалтан ҫур республикӑри милици сотрудникӗсене тревогӑпа ҫӗклерӗҫ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Апат-ҫимӗҫпе эрех туяннӑ Валетпа Телегин пырса ҫитсен нумаях та вӑхӑт иртмерӗ, вӗлле пӳртӗнче ӗҫкӗ-ҫикӗ пуҫланса кайрӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Пит нумаях сутаймарӑм ҫав, — пӑшӑрханчӗ Телегин.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӗллисем нумаях та мар, ҫапах уҫланкӑ хӗррипе утарҫӑ пӳрчӗ, вӗлле пӳрчӗ, мунча, темле сарай е вите лартса тухнӑ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Шел, старик телейлӗ пурнӑҫпа нумаях пурӑнаймарӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эпир ҫакна ҫирӗп шанатпӑр: вӑхӑт нумаях та иртмӗ, сирӗн ялхуҫалӑх юлташлӑхӗ, вӑй илсе, чӑн-чӑн пӗрлешӳллӗ хуҫалӑх — колхоз — пулса тӑрӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Района йӗркелени нумаях пулмасть те-ха, эпир ку сӗнӳсене, хатӗрлесе ҫитерсе, тивӗҫлӗ органсене ятӑмӑр ӗнтӗ…

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Халӑх нумаях пулмасть района янӑ приговор пирки райӗҫтӑвком председателӗн заместителӗ тата Шупашкартанах, НКВДран представитель килет текен хыпар ял ҫыннисене пурне те кӑсӑклантарнӑ курӑнать: кӑнтӑрла иртсен, арҫынсем кӑна мар, хӗрарӑмсем те, ачасем те, туя ҫине тӗренсе аран утакан ватӑсем те шкул патнелле туртӑна пуҫларӗҫ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пирӗн шутпа, хурахсем ӗнтӗ нумаях алхасса ҫӳреймӗҫ…

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Нумаях пулмасть, Англи летчикӗсем Гамбург ҫывахӗнчи ҫар объектне аркатса тӑкнӑ.

Недавно, английские летчики разгромили военный объект возле Гамбурга.

Вӑрттӑн кулӑш // Г. Рыклин. Ҫӗлен-калтасем. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви. 1941 — 52 с. — 48–52 c.

Ашшӗ нумаях пурӑнас ҫук-мӗн.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Нумаях пулмасть, акӑ, пирӗн хушша ҫӗнӗ ҫын килчӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пӗр сӑмахпа, тарса кайсан, Телегинран усӑ пит нумаях пулаймӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed