Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

айне (тĕпĕ: ай) more information about the word form can be found here.
Кӗслине шурӑ михӗпе чӗркесе хул айне хӗстернӗ, ҫурӑм хыҫӗнче кутамкка.

Help to translate

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эпӗ сӑмса айне кӗпе ҫаннипе шӑлтӑм, вӑл та ҫаплах турӗ.

Help to translate

Инкексем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ура пӳрни ыратнине манса шыв хӗрнех, пӗр хӑва айне пырса тӑтӑм.

Help to translate

Инкексем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫапла каласа, Укахха пирне хул айне хӗстерчӗ те тухса кайрӗ.

Help to translate

Эпӗ хама астума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Карчӑк ҫӑкӑра хул айне хӗстерсе уҫӑ алӑк умне ҫенӗкелле пӑхса тӑчӗ, унта такама курнӑ пек, тинкерсе пӑхса тӑма тытӑнчӗ.

Help to translate

Эпӗ хама астума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

7 ҫул каялла вӗсене - виҫӗ пӗртӑвана - Афанасьевсем хӑйсен ӑшӑ ҫуначӗ айне илнӗ.

Help to translate

Ырӑ ырӑпах таврӑнтӑрччӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 8 с.

Анчах пӗрисем пуҫа пӗксе «ҫапла» тенипе ҫырлахнӑ хушӑра теприсем сӑмахран ӗҫ патне куҫса ашшӗ-амӑшӗн тимлӗхӗсӗр юлнӑ пӗр-пӗр пепкене ҫунат айне илме васкаҫҫӗ.

Help to translate

Ырӑ ырӑпах таврӑнтӑрччӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 8 с.

Пурте кунта арман чулӗ айне лекнӗ тырӑ пӗрчи пек.

Здесь все, что зерна, попавшие под мельничный жернов.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫула май мӗн куҫ тӗлне пулнӑ Раҫҫей ҫӗрӗнче, мӗн ал айне лекнӗ — ҫунтарнӑ, ҫӗмӗркӗ, ишсе антарнӑ, сывлӑша сиктернӗ, ҫынсене вӗлернӗ, вӗсен лашисене утлана-утлана тарнӑ.

Сжигая и сметая на своем пути все, что попадалось под руку. Они рушили дома, убивали людей, отнимали лошадей и удирали на них…

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ятарласа шухӑшлас тенӗрен те мар-ха вӑл, алли хуран айне вутӑ хунӑ е турпас пуҫтарнӑ хушӑрах ҫав япала ун пуҫӗнчен туха пӗлмерӗ.

Нет, не специально сидела и думала, а невольно: подбрасывает ли поленья в очаг, сгребает ли щепки во дворе, а из головы не идут эти мысли.

Кӑван хуппи уҫӑлнӑ кун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑй хӗрӗнкӗ пулас, лупас айне пычӗ те, лаша пек, тахҫанччен шакӑртаттарса тӑчӗ.

Он был как всегда пьян. Перед уходом нырнул под навес и долго, шумно мочился по-лошадиному.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Лупас айне вирхӗнсе пырса кӗчӗ те вӑл тупӑнчӑк утне йӗвен тӑхӑнтарса ҫӑварлӑхларӗ.

Яндул решительно вошел во двор, вывел из-под навеса доставшуюся от конторских лошадь.

Каллех ҫул ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫӗре ӳкернӗ укҫана пуп юри пылчӑк айне туса хӑварнӑччӗ.

Он не видел, как поп нарочно втоптал сапогами упавшие деньги в грязь…

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Тен, сире пирӗн ӗҫ ҫырлахтармасть? — хӑрушӑ сӑмах илтеп пуль тесе ӑна сӑмах айне туса яма е каяраха та пулин хӑварма тӑрӑшрӗ Янтул.

И поспешил опередить попа: — Может, вас не устраивает наша работа?

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Яланхи пекех, ун пек чухне ал айне нимӗн лекмест.

Но, как и всегда бывает, под руками ничего не оказалось.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ури айне лекнӗ йӗвене ҫӗклерӗ те вӑл ҫынсем хыҫҫӑн чупрӗ.

Он тоже подобрал попавшую под ноги уздечку и помчался следом за людьми.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вара юман айне пырса «кураксене» шӑппӑн ларма хушса хӑварчӗ те урӑх еннелле кӗрсе кайрӗ.

И приказал всем троим сидеть на дубу тихо-тихо. Сам же снова тронулся в путь, но теперь совсем в другую сторону.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Тулашри тӑшмансем» — чиновниксем, мур хирмен полицейскисем, ӗмӗтсӗр пуян-хуҫасем — ытларах хӗсӗрлесе кайсан, каюра ҫӗр айне чавса кӗнӗ евӗр, килне кӗрсе пытанса ларатчӗ.

Чиновников, бездушных полицейских, тупых богатеев называл «внешними врагами», а когда становилось невмоготу терпеть их притеснения, прятался в доме, подобно кроту, спасающемуся под землей.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тарӑхнӑ, тӗлӗннӗ, вӑтаннӑ Ваҫук хӑйсен еннелле каҫрӗ, анчах пӳрте кӗмерӗ, лупас айне иртсе юпа ҫумне таянчӗ.

А Вазюк, испытывая одновременно чувство обиды, удивления и стыда, поплелся через улицу к себе домой, но в избу не вошел, а спрятался в сарае, раздумывая над случившимся.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Амӑшӗ яшка ҫакса янӑ, тӗпелте хуран айне ҫатрака хурса тӑрать.

Тетушка Хвелюк варила похлебку, подкладывая под котел хворост.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed