Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пачах the word is in our database.
пачах (тĕпĕ: пачах) more information about the word form can be found here.
Анчах тарма мар, ури ҫине пачах тӑраймасть.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Лешсене, куштанраххисене, пӑхатӑп та, ара ачи пӑхса тӑранмалла мар, илемлӗ, яштака, сӑпайлӑхӗ вара пачах ҫук.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Хатӗрлесе хунисем – 25, тата 10-шӗпе пачах та ӗҫе тытӑнман», – тесе сӑмаха пуҫарнӑ Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн Председателӗн ҫумӗ – экономика аталанӑвӗн министрӗ Дмитрий Краснов.

Help to translate

Улатӑр аталанӑвӗн "ҫул карттине" ҫӗнетӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/01/18/ulat ... ne-cenetne

Пӗлмест Кулькка, пачах та пӗлмест: юратупа хавасланса кайнӑ йыснӑшӗ ун чухне ҫавнашкал вак-тӗвеке ӑҫтан асӑрхама пултартӑр?

Help to translate

Пӗр тенкӗ // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 102–105 с.

Икӗ аяккипе юр тытмалли решетке картасем лартса тухнӑ та, вӗсене юр хӗвсе лартнӑ: чус вӗҫӗсем вырӑнӗ-вырӑнӗпе пачах палӑрмаҫҫӗ.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Пачах кӗтмен ҫӗртен Оксана ҫитсе тӑчӗ.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Арӑмне те пачах пулӑшмасть пулать ӗнтӗ Василий Викторович.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Анчах та эпир аптраса ӳкмерӗмӗр, ӑна арканма памарӑмӑр, пирӗн пӗр предприяти те хупӑнмарӗ, пачах урӑхла, ҫӗннисем уҫӑлчӗҫ.

Но мы выстояли, она не разорвана в клочья, ни одно предприятие не закрылось, напротив, открылись новые.

Олег Николаев Ҫӗнӗ ҫул ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/31/nov ... -respublik

Вӑл пачах та урӑххи ҫинчен калаҫни Микулана тӗлӗнтерчӗ.

Help to translate

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Халӑх щавӗ вӑйсӑрланса пычӗ, юлашкинчен пачах лӑпланчӗ.

Help to translate

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Мыйракипе унӑн юлташӗсем Ҫтаппана пачах пӗлмен.

Help to translate

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Упӑшкине хисеплес тӗлӗшпе те пачах улшӑнчӗ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Халь ӗнтӗ Лукарье хӑйне намӑс тунине пачах та манса кайрӗ, Микулана курас ӗмӗт ҫӗнӗ вӑйпа ҫунтарма тытӑнчӗ.

Help to translate

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Уҫӑ сцена ҫинче юрласси – пачах та урӑх, ырӑ япала.

Help to translate

Мӗншӗн яллӑ вырӑнсем-ха? // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10875-m- ... r-nsem-kha

«Паян хаҫат, 1930 ҫулта тухма тытӑннипе танлаштарсан, пачах урӑхла, ҫӗнӗлле ӗҫлекен массӑллӑ информаци хатӗрӗ. Халӗ вӑл пичет кӑларӑмӗ ҫеҫ мар, официаллӑ сайт урлӑ та, социаллӑ сетьсенче те, Телеграм-каналра та район хыпарӗсемпе ытти информацие оперативлӑ пӗлтерсе тӑрать», – пӗтӗмлетрӗ Светлана Валериевна.

Help to translate

Хаҫатҫӑсем – шкул лагерӗнче // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10976-kh ... lager-nche

Тепӗр хӑрушлӑх – водителӗн япӑххинчен сыхланас инстинкт та пачах ҫухалать.

Help to translate

Эрех ӗҫрӗн – руль умне ан лар! // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10979-er ... mne-an-lar

Анчах та пачах, яланлӑхах вӗҫерӗнмелле мар вӑл.

Help to translate

Сывӑ пул, хаклӑ ывӑлӑм Сергей // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Кайри пӳртре Энтрейпе калаҫса ларакан Сахар хӑй арӑмӗ ҫак хушӑра мӗн хӑтланма ӗлкӗрнине пачах та пӗлмерӗ.

Help to translate

Путвалта // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Темшӗн вӑл кунта халь хӑйне пачах, кил хуҫи пек мар, таҫтан ютран килнӗ ҫын пек кӑна туять.

Help to translate

Килте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Сергей сӑмахӗсем ашшӗ хӑлхине те кӗчӗҫ, те пачах кӗмерӗҫ, вӑл Петӗр еннелле ҫаврӑнчӗ.

Help to translate

Хӑрушӑ хыпарсем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed