Шырав
Шырав ĕçĕ:
Капитан Змаевич ҫирӗм салтакпа пырса корма пуҫӗнчен карап ҫине улӑхса каять.Капитану Змаевнчу с двумя десятками солдат удалось с кормы ворваться на корабль.
Ҫапӑҫу // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Корма ҫине вӑрӑм авӑрлӑ сарлака кӗреҫе лартрӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫапла тиенипе йывӑрланнӑ корма хӑйӑр ӑшне ларнӑ карап сӑмсине ҫӗкленме пулӑшмалла.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Халӗ вӑл тӗрлӗ ӗҫхатӗрсен ещӗкӗсене, запаслӑ мачтӑсемпе паруссене, баласт пулса тӑракан темиҫе тонна чугун болванкисене т. ыт. ҫавӑн пеккисене те корма ҫине куҫарма каларӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Паруссене пуҫтарнӑ хыҫҫӑн якӑрсене корма хыҫне илсе каймалла.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫав корма ҫинче кают-компани тунӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
«Дункан» ҫинче Гленарвансем вырнаҫмалли пӳлӗмсене корма ҫине тунӑ.Помещение, занимаемое Гленарванами на «Дункане», находилось на корме.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Горизонтра Аррен утравӗн мӗлки те палӑрма пуҫларӗ, ҫав вӑхӑтра вахтӑра тӑракан матрос корма хыҫӗнче пӗр пысӑк пулӑ ишсе пыни ҫинчен килсе пӗлтерчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эпӗ питӗ асӑрханса, сывлама та хӑяймасӑр, пӗшкӗнтӗм те, хуллен тутасемпе кӑшт ҫеҫ перӗнсе, унӑн ҫытар ҫине ыткӑннӑ аллине чуптурӑм, унтан чӗрне вӗҫҫӗн, вӑл вӑранса каясран хӑраса, ним сас-чӗвӗсӗр корма ҫине тухрӑм.
16 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Котька вахтӑра ҫывӑрса кайнӑшӑн салхуланса ҫӳрет, чӗнсе те чӗнмест, ҫиме те лармасть, кимме тӑратсанах корма ҫине кайса, брезентпа пӗркенсе выртрӗ.
16 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Вӑл корма ҫинчи диван ҫине ҫамкипе тӗкӗннӗ, ӗнсинче тата пуҫӗнче ҫыххи ҫыххипе куршанак, йӗплӗ курӑк.Он уткнулся лбом в спинку кормового дивана, весь затылок, все волосы его были в репьях и колючках.
16 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ял хуҫалӑх предприятийӗсенчен «Исток», «Батыревский», «Красное Знамя», «Труд», «Корма» тата ытти хӑш-пӗр хуҫалӑхсен хирӗсем пурин кӑмӑлне те кайрӗҫ.
Симӗсленеҫҫӗ хирсем, куҫа илӗртеҫҫӗ вӗсем // О. ПАВЛОВА. «Авангард», 2019.06.07
«Корма» агрофирма та усӑ курман ҫӗрсене пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртессипе сахал мар вӑй хучӗ.
Симӗсленеҫҫӗ хирсем, куҫа илӗртеҫҫӗ вӗсем // О. ПАВЛОВА. «Авангард», 2019.06.07