Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Юнашар the word is in our database.
Юнашар (тĕпĕ: юнашар) more information about the word form can be found here.
Воронин вара хӑйӗн самолетне унпа юнашар лартнӑ, летчике илнӗ те вӗҫсе хӑпарнӑ.

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах халӗ Завьялов унпа юнашар утрӗ, Оля ӑна аллинчен ҫирӗп-ҫирӗп, леш кунхине, Атӑл ҫыранӗ хӗрринче тытнӑ пекех тытрӗ.

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьяловпа юнашар, кинозалра, кайра та, малта та, тӗлӗнтермӗшрех сюжетран кулаҫҫӗ, — вӗсемшӗн пулсан ҫак ҫуртсем, ҫак урамсем ниме те пӗлтермеҫҫӗ.

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хушшӑн-хушшӑн вӑл, ещӗкрен пӗрер конвертне кӑларса, ӑна юнашар тӑракан сӗтел ҫине хучӗ.

Help to translate

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Е вӑл тенкел хӗррине меллӗрех вырттӑр, Володя унпа юнашар, ҫӗрте, хӑйӗн рюкзакӗ ҫинче ларӗ.

Help to translate

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫамрӑк турра аса илтерекен, вӑрӑм ураллӑ йӗкӗт, ансӑр плавка — пит кӗске йӗм тӑхӑннӑскер, шывран тухсан тӑхӑнмалли халатлӑ ҫинҫешке хӗрпе юнашар тӑрать.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кашни меллӗ самантрах йӑпӑрт пӑхса илет ун ҫине, ҫавӑнпа Якурпа юнашар утма тем пекех кӑмӑллӑ ӑна.

Help to translate

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Эсӗ унпа юнашар тӑмалли ҫын мар.

Help to translate

XXV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вероникӑпа Валя та вӗсемпе юнашар тӑчӗҫ.

Help to translate

XXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Мустайпа юнашар ларса пырасси — савӑнӑҫ.

Help to translate

XXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Агрономпа Палюков юнашар пӳлӗме кайрӗҫ.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

«Сан Наҫтаҫа пирӗн Тихӑна илсе парасчӗ-ха», — тетчӗ вӑл Турикасри Сухвур арӑмӗпе юнашар ларсан.

Help to translate

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Васса ҫакӑн пек, упӑшкипе юнашар тӑрса, каҫхи урам тӑрӑх тахҫантанпах утманччӗ-ха.

Help to translate

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Якур халиччен Вассапа юнашар тӑрса ӗҫлесе курманччӗ-ха.

Help to translate

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Конкретлӑ тӗслӗхре ачасем чӑн-чӑн геройсем юнашар пурӑннине, паттӑрлӑх, ҫирӗплӗх, Тӑван ҫӗршыва юратни - чӑн-чӑн ҫыннӑн пахалӑхӗ пулнине кураҫҫӗ.

На конкретном примере ребята увидели, что настоящие герои живут рядом, что мужество, храбрость, любовь к Родине – это качества настоящего человека.

Хамӑрӑннисене пӑрахмастпӑр // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3435920

Ял хутлӑх администрацин пуҫлӑхӗ Ирина Захарова тата Константин Казанцев тракторист та кунӗпе пирӗнпе юнашар пулчӗҫ, - тунӑ ӗҫсемшӗн савӑннине пытармарӗ Марина Анатольевна.

Help to translate

«Кӑтаймассен алли ҫӑмӑл пулчӗ» // Юрий МИХАЙЛОВ. https://ursassi.ru/articles/t-van-k-tes/ ... ch-3412044

Ачасем конкретлӑ тӗслӗхре чӑн-чӑн геройсем юнашар пурӑннине, паттӑрлӑх, ҫирӗплӗх, Тӑван ҫӗршыва юратни - Раҫҫейри патриотпа чӑн-чӑн гражданин пахалӑхӗсем пулнине курнӑ.

Ребята на конкретном примере увидели, что настоящие герои живут рядом, что мужество, храбрость, любовь к Родине – это качества патриота и настоящего гражданина России.

Хушӑлкари вӑтам шкулта СВОна хутшӑнакан ентешпе тӗл пулнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ln-3416908

Ҫурт-музейпа юнашар ангар вырнаҫнӑ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Санпа юнашар ларнӑ чух ватӑлас килмест.

Help to translate

Юлашки тӗлпулусем // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

С. М. Ислюковӑн юбилейлӑ сӑмахне репродуктор умне юнашар тӑрса итлерӗмӗр, хамӑр ҫав самантра Шупашкарта пулайманнишӗн ӳкӗнтӗмӗр.

Help to translate

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed