Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пирӗн ҫине ҫаврӑнса пӑхаҫҫӗ, шӑпланма хушаҫҫӗ, анчах чарӑнма май ҫук: пирӗн Владимир Михайлович йывӑҫсемпе, курӑксемпе шӑп та шай ҫакӑн пек калаҫать вӗт!
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ленинграда кайсан, Король кашнинчех ун ҫинчен пӗлме тӑрӑшнӑ, Владимир Михайлович вара, вӑл ыйтнипе, Мускаври, Хусанти, Самарти тата ытти хуласенчи детприемниксене ҫырса ячӗ: Арсений Плетнев ҫук-и унта?
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах Владимир Михайлович Репина ҫакӑн пек наказани пачӗ пулсан — ку, паллах, чӑн-чӑн наказани — Репин ӑна тивӗҫлӗ пулнӑ: хӑй ҫине ытлашши шаннӑшӑн, хӑйне мӑнна хунӑшӑн, хӑйне пуринчен ытларах юратнӑшӑн тивӗҫлӗ пулнӑ ӑна.
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл доска патӗнче нумайччен пӗр ура ҫинчен тепӗр ура ҫине пускаласа тӑчӗ, тутисене ҫыртрӗ, куҫхаршисене вылятрӗ, анчах пурпӗр нимӗн те тӑваймарӗ, вырӑнне кайса ларчӗ, Владимир Михайлович ӑна васкатмарӗ, тӳсӗмлӗн кӗтсе ларчӗ, унтан вара ҫав тери йӳҫек кулӑпа ӑсатрӗ.
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Владимир Михайлович кӑмӑлӗ питӗ ҫемҫе.
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Владимир Михайлович ун ҫине питӗ тимлӗн, ним кулмасӑр пӑхрӗ.Владимир Михайлович посмотрел на него пристально, без улыбки.
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Владимир Михайлович, — терӗ вӑл пӗррехинче хӗрхеннӗ пекрех, — ачасем сирӗнтен пӗртте хӑрамаҫҫӗ.— Владимир Михайлович, — снисходительно сказал он как-то, — а вас ребята совсем не боятся.
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ку тӗрӗҫ ӗнтӗ, вӑл ҫынсене алӑра тытма пултараканскер, — килӗшет Владимир Михайлович.— Да, конечно, натура властная, — соглашается Владимир Михайлович.
47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ҫапла ҫав, дефективнӑй тесе шутланӑ! — кулса илет Владимир Михайлович.— Вот именно — дефективные! — усмехается Владимир Михайлович.
47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Тӳррипе каласан, пиллӗкмӗш группӑра пултаруллӑ ачасем нумай… вӗсем воспитани пама йывӑр ачасен ҫуртне лекнӗ пулин те, — кулса илмесӗр чӑтаймасть Владимир Михайлович.
47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Королев чӑнах та маттур, — тет Владимир Михайлович шухӑшлӑн.
47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Владимир Михайлович сӗтел ҫинчен хура шар илет.
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Пӗринчен пӗр пек виҫере тӑраҫҫӗ… — шухӑша кайса тепӗр хут калать те Владимир Михайлович, доска ҫине, пӗкӗ пек ункӑ ӳкерсе хурать.— Равно удалены от одной… — задумчиво повторяет Владимир Михайлович и чертит на доске дугу.
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Владимир Михайлович сӗтел патӗнче тӑрса пӗтӗм класа тимлӗн пӑхса ҫаврӑнать.Владимир Михайлович стоит у стола, внимательно оглядывая класс.
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Владимир Михайлович та тӗлӗннӗ.
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Екатерина Ивановнӑпа Владимир Михайлович ман ҫине те ҫилӗпе пӑхаҫҫӗ — епле тухса кайма пултарнӑ-ха эпӗ ҫак минутра?
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Эсӗ алӑк хыҫӗнче тӑнӑ пулсан, Екатерина Ивановнӑпа Владимир Михайлович мӗн каланине илтрӗн пулӗ ӗнтӗ.
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Владимир Михайлович хӑй сӑмахне вӗҫлессе кӗтмесӗрех, эпӗ пӳлӗмрен тухатӑп та, алӑк хыҫӗнче тӑнӑ кӗлеткене мансӑр пуҫне никам та ан куртӑр, тесе, алӑка часрах хупса лартатӑп.
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ ӑна куҫарассине чунтанах хирӗҫ тӑратӑп, — тет Владимир Михайлович каллех.Я решительно против перевода, — вновь повторяет Владимир Михайлович.
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Чӑн малтан Владимир Михайлович калаҫма пуҫлать.
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.