Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тӗп the word is in our database.
Тӗп (тĕпĕ: тӗп) more information about the word form can be found here.
Тӳсеймерӗ, сӗрме купӑс тытрӗ те, тӗп кӗввӗн тӗрлӗ вариацине пӗр-пӗринпе хутӑштарса, калама тытӑнчӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хӑйӗн нумай произведенийӗсенче драматург халӑх кунҫулӗн тӗп тапхӑрӗсене илет: «Айтар» драмӑра Пугачев пӑлхавӗ хыҫҫӑнах ӗҫсене сӑнласа парать.

Help to translate

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

— Виктор Александрович — ҫирӗп большевик, ӑна Хусана Тӗп Комитет Совет влаҫӗн никӗсне хывма янӑ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Власть рабочисемпе чухӑн хресченсен аллинче ҫеҫ пулсан, ҫителӗклӗ хресченсен ӗмӗтне тӗп туни пулать.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ӑна Хусана большевиксен Тӗп комитечӗ янӑ, теҫҫӗ, паллах — рабочисене большевиксен программи тавра пӗтӗҫтерме Федоров унпа пӗрле ӗҫлет.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Петровский пуп: пирӗн хамӑрӑн парламент — пӗтӗм Раҫҫейри чӑвашсене пӑхса тӑракан тӗп тӳре-шара пулмалла, тенӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Абсолютлӑ монархи малашне тӗп пултӑр, господа! — хӗрсе каларӗ Баратынский.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сенсация, — Слюсаревсем патнелле хыпаланса пырса, кӑшкӑрса ячӗ Ожегов, тин ҫеҫ тӗп хуларан таврӑннӑскер.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл тӗп закон пулмалла, кирек мӗнле патшалӑх туса хурас пулсан та, — шӑртланчӗ вӑл.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кирек мӗнле пулсан та, вӑл хӑй вырӑнне тӗп ывӑл хӑварнӑ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тӗп турӗ вӑл мана та, ашшӗ ылханни ун пуҫне ҫиттӗр.

Help to translate

Ылханнӑ ывӑл // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ватӑ Паймукӑн тӗп наследникӗ пулса тӑрать.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Анчах халӑха ытларах ӑс парасси — кашни учителӗн тӗп тӗллевӗ пулмалла терӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Аслӑ ывӑлӗ Энтрей уйрӑлса тухрӗ те хӑй тӗллӗн хӑмла сутти пуҫларӗ; вӑтамми — Ваҫлейӗ — ашшӗ пулӑшнипе хӑй валли хӑмла авӑнӗ лартрӗ; кӗҫӗнни — Микихверӗ, ашшӗн наследникӗ шучӗпе, тӗп килӗнчех юлчӗ (ӑна ватӑ Паймук пӗчӗкренпех: «Микихвер — ман ачсенчен чи ӑсли», — тенӗ).

Help to translate

Пӗри пуять — тепри пӗтет // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Цезарь Фридрих Ревер — пуян хуҫа, унӑн тӗп фирми Гамбургра пулнӑ, Российӑра чылай ҫӗрте унӑн ҫӑмарта пухмалли складсем пулнӑ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сан Ваҫлей кӗрӗвӳ «йӗм тӗп хуҫи» пулма шут тытнӑ, тет, ҫӑмарта ӗҫӗпе ҫуннӑ хыҫҫӑн, хе-хе-хе! — утӑпа сӗлӗ каяшне пушатас тӗлӗшпе хӳрине хӑпартнӑ лашине тилхепепе ҫапа-ҫапа сӑмах хушрӗ Тоскинеев.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Анчах ҫӑмарта сутти тӑвиччен — хӑмла хуҫи Паймук каларӑшле — «йӗм тӗп сутти» ту.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Григорий Дормидонтӑч, Эливан таврашӗн тӗп хуҫи, ҫӑмӑлттай ывӑлне, Матвие, юратман ҫавӑншӑн.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тӗп тӑваҫҫӗ ку ҫамрӑк хуҫасем халӑха: ҫӑмартине те мункун кунӗсенче ҫех ҫиекен пулчӗҫ ялсенче, — пӑшӑрханнӑ Уҫӑп пичче.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Социаллӑ ӗҫчен кунӗ – ҫыншӑн тӑрӑшасси тӗп вырӑн йышӑнакан ҫӑмӑлах мар, анчах та пархатарлӑ профессие суйласа илнӗ, ырӑ кӑмӑллӑхӗпе тата кирлӗлӗхӗпе палӑрса тӑракан ҫынсене тивӗҫлипе хисепе хунине тата сумлӑн чысланине палӑртмалли паха мел.

День социального работника – дань уважения и достойное признание значимости и милосердия всех тех, кто выбрал нелегкую, но благородную профессию, основное предназначение которой – служить человеку.

Олег Николаев Социаллӑ ӗҫчен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/06/08/oleg-niko ... jnogo-rabo

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed