Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тинӗс the word is in our database.
тинӗс (тĕпĕ: тинӗс) more information about the word form can be found here.
Пӗррехинче Тинӗс министерстви броненосец проектне тума конкурс ирттересси ҫинчен пӗлтернӗ.

Однажды Морское министерство организовало конкурс на составление проекта броненосца.

Вунпӗрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Хӑйӗн ӗмӗтне пурнӑҫлас тӗллевпех Алексей Николаевич Тинӗс академийӗн карапсем тума вӗрентекен уйрӑмне кӗме шутлать.

Алексей Николаевич решил стать кораблестроителем, поступить на кораблестроительное отделение Морской академии.

Вунпӗрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тинӗс училищинче вӗреннӗ чухнех Алексей Николаевич карапсем тӑвас ыйтупа май килнӗ таран ытларах пӗлӳ илме тӑрӑшнӑ.

Еще в стенах Морского училища Алексей Николаевич получил основные познания по кораблестроению.

Вунпӗрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Дромоскоп пахалӑхне Тинӗс министерствин постановленийӗнче те палӑртнӑ, унӑн хакне те ҫырса хӑварнӑ: французсен приборӗ — пилӗк ҫӗр, австриецсен ик ҫӗр аллӑ тенкӗ тӑнӑ пулсан, Крылов дромоскопӗ ҫитмӗл пилӗк тенке ҫеҫ кайса ларнӑ.

Хорошие качества дромоскопа Крылова были отмечены в постановлении Морского министерства, причем указывалось, что он стоит всего семьдесят пять рублей, тогда как французский прибор — пятьсот, австрийский — двести пятьдесят.

Вуннӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Акӑ корвет стена ҫумӗнчен уйрӑлнӑ та ҫаврӑнса Нева тӑрӑх анаталла ҫул тытнӑ, Кронштадта илсе каякан Тинӗс каналне пысӑк хӑвӑртлӑхпа кӗме тытӑннӑ.

Вот корвет отошел от стенки и, развернувшись против Морского училища, направился вниз по Неве и стал красиво, на большой скорости входить в Морской канал, который вел к Кронштадту.

Вуннӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫакӑншӑн ӑна преми парса наградӑланӑ, ятне Тинӗс училищин мрамор хӑми ҫине ҫырса хунӑ тата «Пӗрремӗшӗсен кӗнекине» кӗртнӗ.

Он был награжден премией за это, имя его занесли на мраморную доску Морского училища и в «Книгу первых».

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Карап команди, ҫав шутра гардемаринсем те, тинӗс ӗҫне мӗн чухлӗ пӗлнине ҫапла тӗрӗслеҫҫӗ.

Это была строгая проверка того, как команды кораблей, в том числе и гардемарины, знают морское дело.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫил ир енне ҫеҫ тамлчӗ те, тинӗс лӑплана пуҫларӗ.

Лишь к утру ветер стих и море стало успокаиваться.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тинӗс те шӑпах.

Море тихое.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тинӗс училищин чи лайӑх карапӗ шутланнӑ вӑл.

Это был один из лучших кораблей отряда Морского училища.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн Алексей Крылов Тинӗс академине ачс-часах кӗрсе ҫӳреме тытӑнчӗ.

С тех пор Алексей Крылов стал частым гостем в Морской академии.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Хӑш чухне, Крыловсем патне Фигнерсем, вӗсен тусӗсем нумаййӑн пырса тулнӑ чух, ҫӗр каҫма Алешӑн Тинӗс корпусне кайма тивнӗ.

Иногда у Крыловых на праздничные дни, когда приезжали Фигнер и их друзья, народу собиралось так много, что Алеше уходить ночевать в корпус.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тинӗс корпусӗнчен увольнение тухсан Алеша Менделеевсем патне час-часах кӗркелет.

В последнее время Алеша, когда они увольнялись «за корпус», заходил к Менделеевым.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Кронштадтри ҫар гаванӗн стенки ҫумӗнче Тинӗс училищин карапӗсен отрядӗнчи илемлӗ ккорвет тӑрать, вӑл халь тесен халь парӑсӗсене ҫӗклеме хатӗр.

У стенки военной гавани в Кронштадте стоит красавец корвет, один из кораблей отряда Морского училища, стройный, с искусно выполненной из дерева носовой фигурой, вот-вот готовый поднять паруса.

Саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫак калаҫу хыҫҫӑн Крылов тинӗс ҫар пайне кӗрес-тӑвас пулсан адмирал ӑна кашнинчех хӑй патне чӗнсе илсе вӗренӳ ҫинчен ыйтса пӗлнӗ, вӑл е ку журналта пичетленнӗ Интереслӗ статьясене вуласа тухма сӗннӗ.

С тех пор, когда бы Крылов ни заходил в военно-морской отдел, адмирал, который обычно бывал там, неизменно подзывал его к себе, спрашивал, как успехи, и советовал прочесть в том или ином журнале интересные статьи.

Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Пурӑна киле унӑн тата тепӗр интерес тупӑннӑ: вӑл наукӑпа техника ҫӗнӗлӗхӗсемпе кӑсӑкланма пуҫланӑ, шӑмат кунсенче Вырӑс техника обществин тинӗс ҫар пайне докладсем итлеме ҫӳренӗ.

Но с некоторых пор у него появилось еще одно увлечение: он стал интересоваться новостями науки и техники и по субботам вечером ходил иногда слушать доклады в военно-морской отдел Русского технического общества.

Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Флотоводецсен портречӗсем, карапсен гравюрисем, тинӗс пейзажӗсем ҫакӑнса тӑракан галерея витӗр иртсе Алексей компас вырнаҫтарнӑ ҫаврака зала кайрӗ.

Через картинную галерею, где на стенах висели портреты флотоводцев, гравюры кораблей, виды морских пейзажей, Алексей прошел в круглый компасный зал.

Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Корпусран вӗренсе тухнӑ Епанчин пӗр вӑхӑт ҫакӑнтаҫ тинӗс наукисене тата математикӑна вӗрентнӗ, классен инспекторӗ Пулнӑ.

После окончания корпуса Епанчин долгое время преподавал в корпусе математику и морские науки, был инспектором классов.

Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Крузенштерн хыҫҫӑн Тинӗс корпусне ытти талантлӑ ҫынсем ертсе пынӑ.

После Крузенштерна во главе Морского корпуса стояли другие талантливые моряки.

Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Паллӑ моряк, тӗнче тавра ишсе ҫаврӑннӑ пӗрремӗш вырӑс ученӑйӗ Крузенштерн тинӗс корпусне чи лайӑх педагогсене пухма тӑрӑшнӑ.

Выдающийся моряк, первый русский мореплаватель вокруг света, Крузенштерн старался привлечь в корпус лучших педагогов.

Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed