Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тытрӗ (тĕпĕ: тыт) more information about the word form can be found here.
Гленарван кимӗ хыҫне ларса хӳре тытрӗ.

Гленарван стал за руль.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ҫак самантра Элен ура ҫине тӑрса упӑшкине аллинчен ярса тытрӗ.

В это мгновение Элен приподнялась и схватила за руку своего мужа.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Джон паруса карӑнтармалли кантрасене ярса тытрӗ.

Джон взялся за снасти паруса.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Рульне каллех ҫиле хирӗҫле тытрӗ Джон.

Джон снова положил руль под ветер.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Корчагин, каллех руля икӗ аллипех ярса тытрӗ пурӑнӑҫа ҫӗнӗ тӗллев еннелле пӑрса ярать.

Корчагин опять ухватился за руль обеими руками и жизнь, сделавшую несколько острых зигзагов, повернул к новой цели.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Корчагин пуҫне аллисемпе ярса тытрӗ те йывӑр шухӑша кайрӗ.

Корчагин обхватил голову руками и тяжело задумался.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Ӑна портфельпе пыракан темӗнле хӗрарӑм ярса тытрӗ.

Его схватила какая-то женщина с портфелем:

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Павел, хӑйӗн ҫӗрлехи планӗсене аса илчӗ те, вӗсене тӗрӗслесе пӑхма шут тытрӗ.

Павел вспомнил свои ночные планы и решил проверить их.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Артём конверта ҫурмаран тенӗ пек ҫурчӗ те, темшӗн пӑлханса, ҫырӑва сарса тытрӗ.

Артем разорвал конверт почти пополам и, почему-то волнуясь, развернул письмо.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Корчагин ҫакӑн пек вӑрӑм калаҫӑва татма шут тытрӗ.

Корчагин решил закончить эти длительные переговоры.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Павел татах та тем каланӑ пулмалла, мӗншӗн тесен Файло ӑна кӑкӑртан ярса тытрӗ.

Видимо, Павел сказал еще что-то, так как Файло схватил его за грудь:

Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Старик ура ҫине сиксе тӑчӗ, ҫаврака лента чӑмӑрккине ҫавӑрса тытрӗ, ӑна куҫӗсемпе тӗллерӗ.

Старик вскочил на ноги, поднял спиральный виток ленты, впился в нее глазами.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Анна ун аллине чылайччен тытрӗ — пӗччен юлас килмерӗ.

Анна не сразу отпустила его руку — не хотелось оставаться одной.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Корчагин кӗсьине ярса тытрӗ.

Рука Корчагина устремилась в карман.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Корчагин аллине туртрӗ, анчах Анна хӑранипе ӑна хӑй ҫумне пӑчӑртаса тытрӗ.

Корчагин рванул руку, но Анна в ужасе прижала ее к себе.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Зеленова унӑн блузин ҫаннине ярса тытрӗ те ҫула пӳлчӗ.

Зажав в кулачок рукав его блузы, Зеленова шутливо преградила ему дорогу:

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Вокзал стени ҫумӗнчен пӗр ҫын хӑвӑрт уйӑрӑлса пырса, ӑна хулпуҫҫинчен тытрӗ.

От вокзальной стены быстро отделился человек и взял его за плечо:

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Павел чаплӑ пульман вагонӗ патне ҫитрӗ те, вагона кӗрес тесе, карлӑкран тытрӗ.

Павел подошел к роскошному пульману и взялся рукой за поручень, собираясь войти в вагон.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Токарев анкета ҫине пӑхса илчӗ, унтан куҫне каччӑ ҫине куҫарса, темиҫе секунда хушши чарӑнса тӑчӗ те аллине ручка тытрӗ.

Токарев взглянул на заголовок, потом, несколько секунд посмотрев на юношу, молча взял перо в руки.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Павел ӑна хул айӗнчен тытрӗ те, унпа темиҫе утӑм кайнӑ хыҫҫӑн, тенкел тӗлӗнче чарӑнчӗ.

Павел взял его под руку и, сделав с ним несколько шагов, остановился у скамьи:

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed