Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑна тинӗс хӗррине илсе кайма йывӑҫ катоксем турӑмӑр, анчах, кимӗ ҫав тери йывӑр пирки, эпир ӑна калама ҫук вӑрах вӑхӑт, пӗрер дюйм тӑршшӗ шутаркаласа, малалла куҫарса пытӑмӑр.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Анчах та тинӗс хӗрринче начар та вӗтӗ йывӑҫсем ҫеҫ ӳсеҫҫӗ.Но у самого берега росли по большей части чахлые и мелкие деревья.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн вӑл леш сухаллӑ вунҫичӗ шурӑ этеме, тӑвӑл тинӗс хӗррине илсе тухнӑскерсене, тискер этемсем мӗн тери кӑмӑллӑн йышӑнни ҫинчен каласа кӑтартрӗ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Карап шыв айӗнчи чул ҫине пырса ларсан, ӑна ҫӑлма май ҫуккине кура, вӗсем шлюпка ҫине анса ларнӑ та тинӗс хумӗсем вара вӗсене тискер этемсен ҫыранӗ патне илсе ҫитернӗ, ҫапла вӗсем тискер этемсем хушшинче пурӑнма юлнӑ пулмалла.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Эпӗ Эрнерен: тинӗс урлӑ каҫса ҫав шурӑ ҫынсем патне мӗнле те пулин кайма май пур-и, тесе ыйтрӑм.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Вӗсем, пирӗн географи карттисене илсе пӑхсан, чӑнах та Америкӑн ҫакӑнти пайӗнче, Ориноко шывӗ юхса тухакан тӗлтен тытӑнса Гвиана патне ҫитиччен (Санта-Марта хули таран), тинӗс хӗрринчи ҫӗрсенче пурӑнаҫҫӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ҫав ҫӗрпе унта пурӑнакансем ҫинчен ыйтса, эпӗ Эрнене питӗ нумай ыйту патӑм: унти ҫырансем хӑрушӑ мар-и, тинӗс хумӗсем унта вӑйлӑ мар-и, унти ҫынсем усал мар-и, кӳршӗ вырӑнсенче мӗнле халӑхсем пурӑнаҫҫӗ, тесе ыйтрӑм.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Вӑхӑта нимӗн чухлӗ сая ямасӑр, пусма тӑрӑх анса, паҫӑр хурса хӑварнӑ пӑшалсене илтӗм те каллех пусма тӑрӑх хӑвӑрт улӑхрӑм, унтан, чупса пыракан тискер этемсен ҫулне пӳлес тесе, сӑртӑн тепӗр еннелле, тинӗс патнелле, чупма пуҫларӑм.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ҫав япаласене кимӗ ҫине тиесе тата йытта лартса эпӗ карапран уйрӑлса кайрӑм, мӗншӗн тесен тинӗс шывӗ хӑпара пуҫларӗ.Со всем этим грузом и с собакой я отчалил от корабля, так как уже начинался прилив.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Часах шыв тулма тытӑнчӗ, эпӗ вара ӗҫ ытла начарах мар пулнине куртӑм: шыв чакнӑ чухне тинӗс юхӑмӗ утравӑн кӑнтӑр енчен пырать, шыв тулнӑ чухне вӑл ҫурҫӗр енчен юхать, ҫапла ӗнтӗ эпӗ, ҫӗмрӗк карап патӗнчен таврӑннӑ чухне, утравӑн ҫурҫӗр еннелле ҫул тытса пырсан, лайӑхах каялла килме пултаратӑп.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ҫыранран инҫех мар, утравран пӑрӑнса пыракан тинӗс юхӑмӗ ҫине пӑхрӑм та кунта пӗрре эпӗ, ҫак юхӑма лексе, мӗнле хӑранине аса илтӗм, карап патне каяс хаваслӑх хулленех чакма пуҫларӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Эпӗ нумайччен тинӗс хӗрринче ҫӳрерӗм, унтан каллех ҫав виле патне пытӑм.Я долго бродил по прибрежью, потом снова подошел к утопленнику.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Карап арканнӑ хыҫҫӑн темиҫе кун иртсен, карап арканнӑ вырӑн тӗлӗнче, тинӗс хӗрринче, путса вилнӗ ҫамрӑк ҫын ӳтне тупрӑм.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ҫав телейсӗр карап каҫхине шыв айӗнчи курӑнман чулсем ҫине пырса тӑрӑннӑ, халӗ вӑл вӑйлӑ тинӗс юхӑмне чарса тӑракан вырӑна ҫитсе ларнӑ пулмалла.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Анчах вӑл карап кӗлетки е парӑс пулнине эпӗ труба витӗр те лайӑххӑн пӑхса илеймерӗм, мӗншӗн тесен вӑл хура япала питех те инҫетре пулчӗ, ҫитменнине тата, тинӗс ҫинчи тӗтре те сирӗлсех ҫитменччӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Шӑпах ҫӳле хӑпарса ҫитсен, ман умра, тинӗс варринче инҫетре, вут ҫути курӑнса кайрӗ, тепӗр ҫур минутран вара тупӑ сасси тепӗр хут илтӗнчӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Мана вӑл тинӗс енчен илтӗннӗ пек туйӑнчӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Тата ҫакна калама маннӑ: вӗсем кайиччен пер сехет е ҫур сехет малтан тинӗс хӗрринче ташларӗҫ, эпӗ вӗсене труба витӗр пӑхрӑм, мӗнле авкаланса сикнине куртӑм.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ҫавӑн чухне тинӗс шывӗ чакса кайначчӗ, манӑн хӑрушӑ хӑнасем, каялла каяс тесе, шыв туласса кӗтсе тӑраҫҫӗ пулмалла.Было время отлива, и мои ужасные гости, видимо, дожидались прилива, чтобы пуститься в обратный путь.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Утравӑн хӗвелтухӑҫ ҫыранӗ хӗррипе тинӗс юхӑмӗ иртет, ку вырӑна вара ҫынҫиенсем тем пулсан та анма хӑяс ҫуккине эпӗ пӗлетӗп.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.