Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хатӗрлеҫҫӗ (тĕпĕ: хатӗрле) more information about the word form can be found here.
Раҫҫейре те, тӗнче шайӗнче те ӑнӑҫлӑ куравсем хатӗрлеҫҫӗ вӗсем.

Help to translate

Паллӑ художниксене манӑҫа кӑлармастпӑр-ши? // Николай КАРАЧАРСКОВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Халӗ кашни килте ҫутҫанталӑк газӗпе ӑшӑнаҫҫӗ, апат-ҫимӗҫ хатӗрлеҫҫӗ.

Help to translate

Ӗҫре иртет кун-ҫул утти // Р.МОИСЕЕВ. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Вӗсем хӗл каҫиччен вӑрлӑх хатӗрлеҫҫӗ, ҫӗрулми суйлаҫҫӗ.

Help to translate

Ҫитӗнӳ хамӑртан килет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Хальхи вӑхӑтра проект организацийӗсем инженерипе геодези тӗпчевӗсене туса ирттереҫҫӗ, пулас ӗҫсене планлассипе тата пысӑк хӑвӑртлӑхлӑ трассӑна вырнаҫтармалли территорисене чикӗлессипе ҫыхӑннӑ проектсем хатӗрлеҫҫӗ.

В настоящее время проектные организации осуществляют инженерно-геодезические изыскания и разработку проекта планировки и проекта межевания территории под размещение высокоскоростной трассы.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Кафере 12 тӗрлӗ пицца, тӗрлӗ тухӑҫ апачӗ, пирожнӑйсем хатӗрлеҫҫӗ.

Help to translate

Элӗк райповӗ - Раҫҫейре пӗрремӗш! // Алина ЛУКИЯНОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Симпозиум пӗтӗмлетӗвӗ тӑрӑх ҫул ҫитменнисен хирургийӗнче ҫӗнӗ меслетлӗхсемпе тата организациллӗ технологисемпе усӑ курмалли проект-йышӑну хатӗрлеҫҫӗ.

Help to translate

Шупашкарта - ача-пӑча хирургӗсем // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Кунта Саша Иванова, Олег Платонова, Анатолий Волкова асӑнса хӑвармасӑр май ҫук, мӗншӗн тесен вӗсем каток хатӗрлеҫҫӗ, ӑна тасатса, якатса тӑраҫҫӗ.

Здесь нельзя не упомянуть Сашу Иванова, Олега Платонова, Анатолия Волкова, потому что они готовят каток, чистят его, выравнивают.

Хӑравҫӑ хоккейла вылямасть… // Н.Архипова. «Каҫал Ен», 2016.04.22

Районта ҫамрӑксемпе аслӑ ӑрурисене хоккейла выляма пӗтӗм услови пур, ялсенче хоккей площадкисем хатӗрлеҫҫӗ.

Для молодежи и взрослых в районе есть все условия для игры в хоккей, в деревнях организуют хоккейные площадки.

Хӑравҫӑ хоккейла вылямасть… // Н.Архипова. «Каҫал Ен», 2016.04.22

8. Халӗ ӗнтӗ ман валли тӳрӗлӗх пуҫкӑшӑльне хатӗрлеҫҫӗ — ӑна мана Ҫӳлхуҫа, тӗрӗс Тӳре, Хӑй килес кун парӗ; мана анчах мар, Хӑй килессе юратса тӑракансене те пурне те парӗ.

8. а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его.

2 Тим 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

26. Ҫавӑнпа Турӑ вӗсене намӑссӑрланса асма ирӗк пачӗ: вӗсенӗн хӗрарӑмӗсем йӗркеллӗ арлӑ-арӑмлӑ пурӑнас вырӑнне ирсӗрле хӑтланаҫҫӗ; 27. ҫавӑн пекех арҫыннисем те хӗрарӑмпа пурӑнас йӗркене пӑрахса пӗр-пӗринпе асасшӑн ҫунаҫҫӗ, арҫынпа арҫын йӗрӗнчӗкле аскӑн ӗҫсем тӑваҫҫӗ; ҫапла аташнӑшӑн вӗсем хӑйсене тивӗҫлӗ тавӑру хатӗрлеҫҫӗ.

26. Потому предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным; 27. подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение.

Рим 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

5. Сӗтел хатӗрлеҫҫӗ, ҫивитти сараҫҫӗ — ҫиеҫҫӗ, ӗҫеҫҫӗ.

«Вставайте, князья, мажьте щиты!»

Ис 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

31. Урхамаха вӑрҫӑ кунӗ валли хатӗрлеҫҫӗ, анчах та ҫӗнтерӳ Ҫӳлхуҫаран килет.

31. Коня приготовляют на день битвы, но победа - от Господа.

Ытар 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Шупашкар районӗнчи Ленин ячӗллӗ хуҫалӑх паркӗнче механизаторсем техникӑна тепӗр хут тӗрӗслеҫҫӗ, уй-хире тухма хатӗрлеҫҫӗ.

Help to translate

Хӗрӳ тапхӑра хатӗр // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 2016.03.17, 10№

Ҫыравҫӑсем уйрӑм хуҫалӑхсене, хресченпе фермер хуҫалӑхӗсене тата уйрӑм предпринимательсем патне ҫитнӗ май информацие тӳрех планшета кӗртме е алпа ҫырса ҫырав хучӗсене хатӗрлеҫҫӗ.

Help to translate

Ҫыравҫӑсене планшетпа тивӗҫтереҫҫӗ // Н.ВОРОНОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Ҫуракине хатӗрленсе ял хуҫалӑх предприятийӗсенче ҫине тӑрсах ӗҫлеҫҫӗ: вӑрлӑх хатӗрлеҫҫӗ, минераллӑ удобрени, ҫунтармалли-сӗрмелли материал кӳрсе килеҫҫӗ, техникӑна юсаҫҫӗ.

Help to translate

Ыйтусене ял ҫыннисемпе сӳтсе явнӑ // А.ЕФРЕМОВА,Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Унччентерех мулинепе, шӑрҫапа тӗрлесе, ҫыхса, ҫӗлесе тӗлӗнтеретчӗҫ ялсенчи ылтӑн алӑллӑ ӑстасем, хальхинче вара тӑмран, ҫӑмран, типнӗ ҫулҫӑран, лентӑран тӗрлӗ илемлӗ япаласем хатӗрлеҫҫӗ.

Help to translate

Кубок - Елчӗк ял тӑрӑхӗнче // В.КИРИЛЛОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

«Республика экономикине тӗреклетмешкӗн пултарнӑ тата май килнӗ таран хутшӑнатпӑр, - тет Юрий Ефимович. - Обществӑн виҫӗ предприятийӗ ӗҫлет. Шупашкарта газ плити валли электрозажигалка, оборудование розеткӑпа ҫыхӑнтармалли тӗрлӗ йышши шнур пухаҫҫӗ. Канаш хулинчи предприятире вырӑн таврашӗн пуххине, алшӑлли, ӗҫ тумӗ, йӑлара тата кулленхи ӗҫре усӑ курмалли щеткӑсем ӑсталаҫҫӗ. Малтанхи ҫулсенче картон цехӗ кал-кал ӗҫленӗ - торт курупкисем хатӗрленӗ. Самана таппипе тан пыраймарӑмӑр. Вӗсене илемлетсе кӑлармашкӑн тӗрлӗ тӗспе ҫапакан полиграфи оборудованийӗ пулманнипе асӑннӑ производствӑна хупма тиврӗ. Куҫ курманнисен Улатӑрти предприятийӗн саккасӗсемпе те мухтанмалли ҫукрах. Хальлӗхе рабочисем электрооборудовани чӗркемӗ хатӗрлеҫҫӗ, Чулхулари автозавод ыйтнипе тӗрлӗ йышши щетка ӑсталаҫҫӗ».

Help to translate

Сусăр пулсан та хевтесĕр мар // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Администраци пуҫлӑхӗ пӗлтернӗ тӑрӑх - унпа халӑх итлевӗнче паллаштарнӑ, проектпа смета докуменчӗсене хатӗрлеҫҫӗ.

По сообщению главы администрации с ним ознакомили на народных слушаньях, готовят пректно-сметную документацию.

Çынсене çитменлĕх кулянтарать // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

Шупашкар хулинче индустри паркне тӑвас ӗҫ малалла пырать, унта халех вуншар предприятие тапхӑрӑн-тапхӑрӑн вырнаҫтарма площадкӑсем хатӗрлеҫҫӗ.

Продолжается строительство индустриального парка в г. Чебоксары, где уже готовятся площадки для поэтапного размещения десяти предприятий.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed