Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑруках (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
…Иккӗмӗш хут тӑма хӑтлансан та тӑруках тӑраймарӗ-ха Янтул.

Вторая попытка встать тоже не удалась —

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ҫӑкӑрне пӗр тӑруках парса пӑхар-и? — ыйтрӗ Ваҫук.

— Хлеб сразу весь скормим или как? — спросил Вазюк.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ма тӑруках… сасартӑк «эс мӗн ятлӑ?»

— А с чего… зачем вдруг «как твоя фамилия»?

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫапах та грипп самай йывӑртарах иртет: вӑл яланах кӗтмен ҫӗртен пуҫланать, ӳт-пӳ температури тӑруках 39—40 градуса ҫити хӑпарса каять, пуҫ, мышцӑсем, куҫсем ыратаҫҫӗ, тар вӑйлӑ тухать, вӑй чакать.

Help to translate

Грипран вӑхӑтра сыхланӑр // Е.Егорова. http://kasalen.ru/2022/09/20/%d0%b3%d1%8 ... bda%d1%80/

Анчах кӳлленчӗк варри тӗлне ҫитсен тӑруках ҫӗрелле пӗкӗрӗлме тытӑнчӗ.

Но дойдя до середины лужи, вдруг стал клониться и опускаться все ниже и ниже.

Палламан ҫын // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пуҫне тутӑр пӗркерӗ те хӗр тӑруках ни тухса кайма, ни каялла сак ҫине ларма аптраса вырӑнтан та хускалмарӗ.

Девушка, наскоро набросив на голову платок, вдруг растерялась, застыла па месте.

Хӗр кӑмӑлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван тӑруках нимен те тупса калаймарӗ.

Ухтиван вдруг растерялся.

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӗр хыҫалта Ухтиван пынине курсан темшӗн тӑруках ӗнине васкаса хӑвалама тытӑнчӗ, чупсах ялалла кӗрсе кайса ҫухалчӗ.

Девушка, заметив идущего позади Ухтивана, вдруг заторопилась, стала подгонять корову и вскоре скрылась за воротами околицы.

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яриле ҫине пӗр тӑруках Яка Иллепе Шахрун, старастӑпа унӑн ывӑлӗ Павӑл сиксе ларчӗҫ.

На Яриле разом накинулись Щеголь и Шахрун, староста и его сын Павел.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӗпел кукринче кашӑк пӗрни вырнаҫтарса тӑракан Хушаҫҫӗ Петӗрӗн сӑнӗ хӑранипе тӑруках улшӑнса кайнӑ.

Петр Велят возился в переднем углу у печки с корзинкой для ложек, увидев Ухтивана, он изменился в лице.

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫапла, Мӗтри епле кӗрешнине Галимджан та лайӑх астӑвать, вӑл ун чухне пӗр тӑруках виҫӗ ҫынна ҫӗннӗшӗн мар, Мӗтрипе кӗрешме черет ҫитменшӗн савӑннӑччӗ: унпа тытӑҫнӑ пулсан, ӗнтӗ ял ҫыннисем «Мӗнле, Галимджан, пилӗкӳ халӗ те ыратмасть-и?

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Эп лайӑхах куртӑм: вӑл окопран пилӗк таран ҫӗкленчӗ те пӗр тӑруках темиҫе граната ывӑтрӗ.

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсем вара пӗр тӑруках Атӑл леш еннелле ҫул тытрӗҫ.

Help to translate

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ятманпа амӑшӗ иккӗн пӗр тӑруках вӗсене тӗпелелле иртме сӗнчӗҫ.

Help to translate

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсем пӗр-пӗрне иккӗш те пӗр тӑруках палларӗҫ.

Help to translate

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Марине, Кӑтра Михаларан ҫакна пӗрре те кӗтменскер, ун умӗнче пысӑк айӑпа кӗнӗ пек хӗрелсе кайрӗ, ку сӑмахсем ҫине тӑруках ним тавӑрса калама та пултараймарӗ.

Help to translate

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсем ҫавна ҫеҫ каларӗҫ: нухайсем пӗр тӑруках виҫӗ яла ҫаратнӑ, ытти икӗ ялӗнчен, ҫынсемсӗр пуҫне, выльӑх та нумай хӑваласа кайнӑ.

Help to translate

15. Инкек ҫине синкек // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗр тӑруках темиҫе яла ҫаратнӑ, ҫӗр ҫӑтмансем!

Help to translate

14. Вырӑссем тухса кайсан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Яланхи пекех, ҫар тӑруках темиҫе тӗлте пуҫтарӑнчӗ: Бахчэ-Сарай патне, Перекоп ҫывӑхне тата Тӑварлӑ кӳлӗ таврашне.

Help to translate

12. Чурук-су айлӑмӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӗрсем вара пӗр тӑруках шавласа кайрӗҫ.

Help to translate

8. Ӑраскал // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed