Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

колхозра (тĕпĕ: колхоз) more information about the word form can be found here.
Паян-ыран колхозра ӗҫсем те йӑтӑнса тӑмаҫҫӗ.

Help to translate

Виҫеллӗ эрех // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 188–197 с.

— Ҫамрӑк вӑкӑрсен ферминче пултӑмӑр-ха, унта колхозра юлнӑ пӗртен-пӗр урапан ӳречине улӑштартӑмӑр.

Help to translate

Виҫеллӗ эрех // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 188–197 с.

Пурччӗ-ха арҫынӗ: Улькка аппан юратнӑ, чун та чӗм, пӗр чӗлхерен шӑкӑлтатса пурӑннӑ, пӗр ҫӑвар ҫӑкӑра та икке пайланӑ, пурнӑҫ ҫулне пӗрле такӑрлатнӑ упӑшки — тапчам, кӑтра хура ҫӳҫлӗ, такам ӑшчиккине те шӑлан йӗппи пек шатӑрах тирӗнсе кӗрекен ҫивӗч хӑмӑр куҫлӑ Феофан, колхозра шоферта ӗҫленӗскер.

Help to translate

Виҫеллӗ эрех // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 188–197 с.

Атте, колхозра складовшик пулса ӗҫлекенскер, ӗҫрен таврӑнманччӗ-ха.

Help to translate

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Сӑмах май каласан, шӑпах ҫак ҫулсенче пуҫланчӗ те ӗнтӗ Ҫтаппан колхозра ӗҫлесе пайталанма, ниепле те пурнӑҫа ӗнкӗртсе-йӳнеҫтерсе яма ҫуккине кура халӑхран татӑлса сулахай укҫа еннелле сулӑнасси.

Help to translate

Хура ҫӑмарта // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 116–128 с.

Анук ҫичӗ класс та пӗтереймен-ха, анчах ӑна, йӗркеллӗ вӗренекен, килте те, колхозра та вӑй хурса, лӑш курмасӑр ӗҫлекен хӗр ачана, ашшӗ темӗн те пӗр хурласа каласа хӑртма ӗлкӗрнӗ: «мӗшӗлти», «харампыр», «шампа хырӑм», «бурлак», «ҫӑкӑр хурчӗ» тата ытти те.

Help to translate

Хура ҫӑмарта // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 116–128 с.

Ҫакна кура ӑна колхозра каллех трактор шанса пачӗҫ.

Help to translate

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Ҫын ҫине те тухкаларӗ; халӑх йӑли-йӗркисене уяса ирттерекен тӗрлӗ уяв-вӑйӑ-тапӑсенче ял йышӗпе, пӗлӗш-тантӑшпа явӑҫни те, общество ӗҫне хутшӑнни те ӑна тӑнтанланмах памарӗ (район шайӗнче ирттернӗ ӑмӑртура вӑл пӗчӗк калибрлӑ винтовкаран персе район чемпионӗ ятне илчӗ; ялти каччӑ-тӗрӗшпе волейболла вылярӗ; колхозра футбол командине йӗркелес ӗҫе те ухатланчӗ).

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ула Тимӗр пӗр супка юлташӗн самаях ӑмсануллӑастаруллӑ сӗнӗвне ӑспа калла та малла ҫавӑрса тӑчӗ, юлашкинчен хӑй те ҫутӑ сӑхӑпа ҫуталса кайрӗ: чӑнах, колхозра ӗҫлесе илнӗ чӑлт-чалт укҫапах часах «тӗкленессиураланасси» ик телейлӗ ӗнтӗ…

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Колхозра унта мӗн укҫи-пайти, — шаларах путнӑ хӗсӗк хура куҫӗпе айтаса тирӗнчӗ Кӗҫтук Ула Тимӗре, унтан, шӑлне евӗккӗн ейсе, хушма вӑрттӑнлӑх пӗлтернӗ пек пӑшӑл-пӑшӑл «ҫу сӗрсе илчӗ»:

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Аттестат илсен, Ула Тимӗр пилӗк уйӑх хушши колхозра «пурнӑҫ урапине бурлаксен пичевӗпе туртрӗ»: Полинана самантлӑха та асран кӑлармасӑр бригадӑри тантӑшӗсемпе, хӑйпе пӗр пусӑмри ҫамрӑксемпе (ах, вӗсенчен хӑшӗ-пӗри ачалӑхӗнчи хытлӑх саманана пула ҫӗре те кӗчӗ ӗнтӗ), ытти колхозниксемпе пакапар уй-хире фермӑран, уйрӑм хуҫалӑхсенчен тислӗк кӑларчӗ, чул кӑларнӑ ҫӗрте кутӑрланчӗ, пӗве пӗвелекенсем хушшинче тар тӑкрӗ, пӳрнисене каса-каса, вӗсем тӑваткалланса кайичченех ҫурла тытса ҫатра, пиҫенлӗ тырӑ вырчӗ, килте те, колхозра та паранкӑ кӑларчӗ, ытти-хатти ӗҫре хастарланса тӑрмашрӗ, кунне вун тӑватӑ ӗҫ кунӗшер туни те пулчӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Колхозра ӑҫта, мӗн ӗҫлесе, мӗн туса тупма пултарнӑ пулӗччӗ-ши вӑл, колхозник, укҫа (ӗҫшӗн натурӑпа ҫеҫ тӳленӗ те-ха!).

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫемье те пӗр хушӑ йӗркеллӗ, шӑкӑл-шӑкӑл пурӑнчӗ, анчах ку нумая пымарӗ: вӑрҫӑ вучӗ витӗр вилӗме ҫӗнсе тухнӑ ашшӗ, виҫҫӗмӗш ушкӑнри инвалид, халӗ колхозра складовщик пулса ӗҫлекенскер, эрех черккипе туслашса кайсан, кил-йышра пӑтӑрт-патӑртсӑр та, ҫӑтӑр-ҫатӑрсӑр та пулмарӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Пенсие тухиччен вӑл ялти шкулта химипе биологи учителӗ пулса ӗҫленӗ, пӗр хушӑ тата, эрех кӳлленчӗкне палтах шуҫса ӳкнине пула учительтен кӑларсан, колхозра та тӑрмашкаланӑ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Мӗкӗте пичче колхоз бухгалтерӗнче ӗҫлет, Кӗтерне инке колхозра тӑрмашать.

Help to translate

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

Хам колхозра ир пуҫласа каҫченех тракторпа ӗҫлетӗп.

Help to translate

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Вара салтака кайичченех колхозра ӗҫленӗ.

Help to translate

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Ун хыҫҫӑн колхозра ӗҫлеме пикентӗм,- мӑшӑрӗ манер тӑсрӗ калаҫӑва кил хуҫи.

Help to translate

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Ҫапла эпӗ колхозра ӗҫлеме пуҫланӑ.

Help to translate

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Вӑрҫӑ пӗтсен тӑван ялне таврӑннӑ, колхозра ӗҫлеме пуҫланӑ, депутат та пулнӑ.

После войны вернулся в родную деревню, стал работать в колхозе, был депутатом.

Вӑрҫӑ ветеранӗ Михаил Наташкин 102 ҫул тултарнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34344.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed