Шырав
Шырав ĕçĕ:
Каҫӗсене Сулла шавлӑ та йӗркесӗр ӗҫсемпе ирттерет; хӗвел тухнӑ чухне те вӑл, ӳсӗрӗлнипе, сӗтел хушшинчех выртать, ӗҫкӗсенче ун тавра яланах мимсем, шутсем, комедиантсем тӗпӗртетеҫҫӗ.
VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Сайра хутран тӗл пулакан чайкӑсем паҫӑрах таҫта пытанса пӗтнӗ, вӗршӗнсен шавлӑ ушкӑнӗ те курӑнмасть, шӑпӑртах.Давно притаились где-то редкие чайки, скрылась на ночь шумливая ватага стрижей.
Эсӗ вӗренсе ҫитӗн // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
— Вӗсем мӗн тӑваҫҫӗ? — пырне ыраттарса кӑшкӑрчӗ Гусев, мӗншӗн тесен ҫав тери шавлӑ.— Что они делают? — закричал Гусев, надрывая голос, — так велик был шум.
Ӑнсӑртран пӗлни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Кӑвайчӗ питех те шавлӑ та вӑйлӑ ҫуннипе ҫӳллӗ хыр турачӗсем чӗтресе силленсе ҫеҫ кайрӗҫ…Костёр был такой шумный, что закачались ветви на высокой сосне…
Ҫӗр шӑтӑкӗнче // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Яланах шавлӑ та чарӑнма пӗлмен ҫамрӑксем ҫак «обход» вӑхӑтӗнче лӑпкӑ та шӑп пулчӗҫ.Молодежь, всегда такая шумливая и неугомонная, во время «обхода» вела себя смирно и тихо.
Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.
Шавлӑ килкартишӗнче, ӳсӗр ҫынсемпе лӑках тулнӑ ҫуртсем таврашӗнче ҫав икӗ ҫын куҫа курӑнмалла мар, ним сас кӑлармасӑр пурӑнатчӗҫ, хӑна тумастчӗҫ хӑйсем те ниҫта ҫӳреместчӗҫ, праҫниксенче ҫеҫ театра каятчӗҫ.
VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫурхи кун ачашшӑн йӑлтӑртататчӗ, Атӑл анлӑн сарӑлса кайнӑ, ҫӗр ҫинче шавлӑ та ирӗклӗ мӗн, — а эпӗ ҫак кунччен нӳхрепри шӑши ҫури пек пурӑнса ирттернӗ.
V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫапах та хулан ҫак пайӗ яланах шавлӑ, кӗрлесе ҫеҫ тӑрать, мӗншӗн тесен бараксене вӑхӑтлӑха та пулин вырнаҫайманнисем, ӗҫе юратакансен ҫурчӗ тенине кӗме килӗшменнисем е кайма пултарайман тӗрлӗ-тӗрлӗ эмигрантсем пурте ҫакӑнта лекеҫҫӗ, ҫакӑнта пурӑнаҫҫӗ те вилсе те каяҫҫӗ.
II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Питӗ те тӗлӗнмелле пек туйӑнать вӗсене ҫак шавлӑ, пысӑк хула; вӗсем, пӑравуссем кӑшкӑртнипе, урапасем тӑнкӑртатнипе, ҫынсем хыттӑн ахӑрашнипе илтми те пулса ҫитнӗскерсем, енчен енне хӑраса пӑхкалаҫҫӗ.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Вӑл ҫӑвӑнса уяв костюмне тӑхӑнма ӗлкӗрнӗччӗ кӑна — ун патне шавлӑ, хаваслӑ, кӑштах хӗрӗнкеленме ӗлкӗрнӗ Иван Белограй вӗҫтерсе те ҫитрӗ.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кларк куҫӗсем кулса кӑна тӑраҫҫӗ, вӑй шавлӑ, хаваслӑ.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
«Демобилизаципе килнӗ старшина» вокзал ҫывӑхӗнчи сӗмлӗхрен никама систермесӗр тухрӗ те ҫынсем хӗвӗшекен шавлӑ перрон ҫинче, хӑйсен ют ҫӗршывсенче вырнаҫнӑ чаҫӗсене таврӑнакан отпускник-салтаксен хушшинче, часах курӑнми, палӑрми пулчӗ.
8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Явор вокзалӗн пысӑк залӗсенче — таможеннӑй залра та, концерт залӗнче те, ресторанта та — яланах ҫынсем нумай, пӗрмаях шавлӑ: пӗрисем тухаҫҫӗ те, теприсем кӗреҫҫӗ.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Зухинӑн ӑс-хакӑлӗнче, вӑл Лиссабонта мыскарасем туса ҫӳренинче вӑл ирӗклӗхе, шавлӑ ӗҫке-ҫике юратни сисӗнет мана.
ХLIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпир ача чухне хамӑр ҫывӑрнӑ пӳлӗме кӗтӗмӗр: кӗтессемпе алӑксем патӗнчи сӗмлӗхре халӗ те ача чухнехи сехре хӑпартмӑшсем пытанса тӑраҫҫӗ; хӑна пӳлӗмне кӗтӗмӗр — пӳлӗмри япаласенчен пуринчен те тӳлек те ҫепӗҫ юрату сисӗнет; зала пырса тухрӑмӑр — кунта ача чухнехи шавлӑ, пӗр хуйхӑсӑр савӑнӑҫ вӑхӑтлӑха чарӑнса тӑрса, хӑйне вӑй-хал кӗртессе ҫеҫ кӗтнӗн туйӑнать.
XXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ хыҫалти сак ҫине лартӑм та ҫав икӗ пӗлмен ыйтӑва пӑхса тухма тытӑнтӑм; анчах шавлӑ пӳлӗмре вӗренме хӑнӑхманни, вӑхӑт ҫитмессине хам сиссех тӑни мана мӗн вуланине ӑнкарма чӑрмантарчӗҫ.
XI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫакӑн пек пулса тухрӗ: шавлӑ кула хыҫҫӑн эпир сасартӑк пурте шӑплантӑмӑр, пӳлӗм шӑпах пулчӗ, мӗскӗн Грап йывӑррӑн сывлани кӑна илтӗнчӗ.
XIX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫак сопка тӳпинчен пурте курӑнать: шавлӑ хумсем ҫавӑрса илнӗ ҫыран, шыв курӑкӗпе вӗтӗ чул йӑрӑмӗсем, кӗпе-йӗм ҫакнӑ шалчасем, ӳпӗнсе выртнӑ «Кобе-Мару» тӗпӗнчи шапа хуранӗсем те курӑнаҫҫӗ.
III // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Эпир шавлӑ кӳршӗсенчен васкавлӑн уйрӑлтӑмӑр та ҫур сехетрен ансӑр шыв юппине кӗрсе чарӑнтӑмӑр, — унӑн икӗ айккипе те шеломайник тӗмӗсем ӳсеҫҫӗ.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Чочой Кэукая ярса тытрӗ те, кӗпӗрленсе утакан шавлӑ халӑхпа пӗрле, хӑй ӑҫталла кайнине пӗлмесӗрех утрӗ.Чочой ухватился руками за Кэукая и, увлекаемый толпой, куда-то двигался под шумные возгласы людей.
Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.