Шырав
Шырав ĕçĕ:
Астӑватӑп, пӗрре Каменкӑра митинг пулчӗ.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ӗлӗкрех, астӑватӑп, урамсем тӑрӑх кунӗпе ҫӳретен — пӗр палламан ҫын та тӗл пулмастӑнччӗ.Раньше, бывало, ходишь целый день по улицам — и ни одного незнакомого не встретишь.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫакна астӑватӑп, хам суйласа илнӗ кӗнекерен эпӗ пӗр кӗнекинче виҫӗ страница ҫеҫ вуларӑм.Помню, что из двух отобранных книг в первой я прочел только три страницы.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Федька, эпӗ Кожевникова аван астӑватӑп.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Тата хаҫатне кунтах илсе килес тесе шухӑшласа илнине те астӑватӑп…
Ӗҫ паттӑрӗ // М. Андр.. «Капкӑн», 1935, 2№, 6 с.
Хаҫатне илнӗ чухне эпӗ хамӑн юлташпа «Культурлӑ кӗтесре» ларнине те астӑватӑп.Когда я брал газету, я помню, что сидел с моим товарищем в «Культурном уголке».
Ӗҫ паттӑрӗ // М. Андр.. «Капкӑн», 1935, 2№, 6 с.
Хаҫатне илнине те астӑватӑп.
Ӗҫ паттӑрӗ // М. Андр.. «Капкӑн», 1935, 2№, 6 с.
— Пӗтӗмӗшпех астӑватӑп, ара…
Ӗҫ паттӑрӗ // М. Андр.. «Капкӑн», 1935, 2№, 6 с.
Хуҫалӑх ертӳҫисен ячӗсене чыланӑшне астӑватӑп: Трофимов Похвир Трофимович, Прокопьев Григорий Прокопьевич, Осипов Василий Осипович, Петров Анатолий Петрович, Прокопьев Иван Прокопьевич, Николаев Михаил Николаевич, Кушкӑри Васильев Григорий Васильвич Захарова суйларӗҫ.
Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.
— Астӑватӑп Нинӑна.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
— Астӑватӑп.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
Эпӗ ӑна лайӑх астӑватӑп…
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Эпӗ сана астӑватӑп, эсӗ манран винтовка ыйтнӑччӗ, — терӗ Лукаш.— А я тебя помню, — сказал Лукаш, — как ты винтовку у меня просила…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Акӑ эп ҫакна астӑватӑп: выҫса ҫитнипе, пристаньсенче шурӑ кулачӑсем ҫине сехечӗ-сехечӗпе пӑхса тӑраттӑм…Я, как себя помню, на пристанях часами глядел на белые-то калачи…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ирпе вӑранатӑп та, астӑватӑп, халӗ эпӗ — хуҫа; бункерсем, кокс кӑмакисем патӗнчен иртсе пыратӑп, — эпӗ хуҫа; ствола анатӑп, хамӑн забой патнелле утатӑп, — эпӗ хуҫа…
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Кӳренмелли манӑн нумай пулнӑ, хама астунӑ пекех лайӑх астӑватӑп, — пур кӳреннисене те астӑватӑп, манӑн юн пуҫра ҫывӑрса ларнӑ, кӳреннипе пуҫ ыратать…
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пӗрре ман хуҫа пӗр паха ӗҫ пирки хӑй патне хӑйӗн тусне пӗтӗм ҫемйипе чӗннине астӑватӑп эпӗ.Помню, как однажды мой хозяин пригласил к себе своего друга с семьей по одному важному делу.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Астӑватӑп, ытти ҫӗршывсенче пурӑнакан ҫынсемпе вӗсен шухӑш-кӑмӑлӗсем тата йӑлисем ҫинчен калаҫнӑ чухне ӑна ҫав ҫынсем суйса улталама пултарни ҫинчен каласа парсан, вӑл хӑй ӑс-тӑнлӑ пулсан та, эпӗ мӗн каланине аран-аран ӑнланкаласа илетчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Астӑватӑп, вӑл пирӗн акӑшран та пысӑкрахчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Астӑватӑп, пӗрре хура кайӑк пит хӑюлланса кайса, Глюмдальклич мана ирхи апат тума панӑ кукӑль татӑкне алӑранах туртса илсе кайрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.