Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ССР (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Сире Пӗтӗм Тӗнчери XV опера ҫамрӑк юрӑҫсен Елена Образцован конкурсӗпе саламлатӑп. Сирӗн паянхи пултарулӑх смотрӗ уйрӑм, ӑна тӳрех икӗ юбилей датине – конкурс 25 ҫул тултарнине тата ССР союзӗн халӑх артисчӗ Елена Васильевна Образцова конкурса йӗркелекен ҫуралнӑранпа 85 ҫул ҫитнине халалланӑ. Унӑн энергийӗпе хусканӑвне, пултарулӑхне тата хавхаланӑвне пула ҫак илемлӗ музыка проекчӗ иртнӗ ҫулсенче те Раҫҫейри тата ют ҫӗршывсенчи пултаруллӑ артистсен тимлӗхӗпе усӑ курать», - тенӗ пӗлтерӳре.

Приветствую вас на XV Международном конкурсе молодых оперных певцов Елены Образцовой. Ваш нынешний творческий смотр особенный, он посвящён сразу двум юбилейным датам – 25-летию конкурса и 85-летию его создательницы, народной артистки СССР Елены Васильевны Образцовой. Во многом благодаря её энергии и подвижничеству, таланту и вдохновению этот красивый музыкальный проект состоялся и все прошедшие годы пользуется искренним вниманием одарённых артистов из России и зарубежных стран», - говорится в сообщении.

Путин Елена Образцован ячӗллӗ ҫамрак юрӑҫсен конкурсне хутшӑнакансене саламланӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... an-3857104

Раҫҫей Президенчӗ Владимир Путин ССР союзӗн халӑх артисчӗн Елена Образцован опера юрӑҫисен конкурсӗ пултаруллӑ артистсен тимлӗхӗпе усӑ курнине, ҫавӑн пекех паянхи пултарулӑх смотр конкурс 25 ҫул тултарнине тата ӑна пуҫласа яраканӗ ҫуралнӑранпа 85 ҫул ҫитнине палӑртнӑ, тивӗҫлӗ телеграммӑна Кремль сайчӗ ҫинче пичетлесе кӑларнӑ.

Президент России Владимир Путин отметил, что конкурс оперных певцов народной артистки СССР Елены Образцовой (1939 - 2015) пользуется вниманием одарённых артистов, а также уточнил, что нынешний творческий смотр посвящён 25-летию конкурса и 85-летию со дня рождения его создательницы, соответствующая телеграмма опубликована на сайте Кремля.

Путин Елена Образцован ячӗллӗ ҫамрак юрӑҫсен конкурсне хутшӑнакансене саламланӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... an-3857104

ССР союзӗнчи граждансен хӑш-пӗр категорийӗсене «броньпа» ҫар службинчен хӑтарса тӑнӑ.

Help to translate

Вӗсем Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлеме вӑрҫа тухса кайнӑ // Ҫӗпрел тӑрӑхӗ. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... a-irttercc

Хӑйпе калаҫакан ҫын каланӑ тӑрӑх, ҫак ҫулсенче ССР Союзӗпе Китай хушшинче кӑткӑс политика ҫыхӑнӑвӗсем пулнӑ.

Help to translate

Чикӗри служба пиҫӗхнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... hn-3794856

ДОСААФ линийӗ тӑрӑх Магнитогорск военкомачӗ урлӑ мана Кӑркӑс ССР союзне, Фрунзе хулине, ту стрелокӗ-альпинист пулма вӗренме ячӗҫ.

Help to translate

Чикӗри служба пиҫӗхнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... hn-3794856

Ҫавӑнпа та ССР союзӗн чикки яланах сыхӑ та хупӑ пулнӑ.

Help to translate

Чикӗри служба пиҫӗхнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... hn-3794856

1946–1959 ҫҫ. — Казах ССР Ӑслӑлӑх академийӗн архитектура секторӗн ӑслӑлӑх ӗҫтешӗ.

В 1946—1959 гг. — научный сотрудник архитектурного сектора Академии наук Казахской ССР.

Герасимов Георгий Герасимович // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%B8%D1%87

Герасимов Георгий Герасимович (ҫу, 6, 1897, Муркаш, Хусан кӗпӗрни - ҫу, 21, 1972 , Алма-Ата) — совет саманинчи чӑваш архитекторӗ, Казах ССР тава тивӗҫлӗ строителӗ (1967).

Георгий Герасимович Герасимов (6 мая 1897 года, с. Моргауши, Казанская губерния — 21 мая 1972 года, Алма-Ата) — русский советский архитектор , заслуженный строитель Казахской ССР (1967).

Герасимов Георгий Герасимович // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%B8%D1%87

Малалла ҫапла хушса хунӑ: «ССР Союзӗнчи халӑхсен чӗлхисене малашне те ирӗклӗн аталанма май памалла».

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Тӗрлӗ национальноҫлӑ совет ҫыннисен ӑс-тӑнӗнче пӗрешкел палӑрӑмсем йӗркеленчӗҫ, ҫав палӑрӑмсем ҫӗнӗ йышши обществӑлла хутшӑнусене пула ҫуралнӑ, вӗсем ССР Союзӗнчи халӑхсен чи лайӑх традицийӗсене палӑртса тӑраҫҫӗ».

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Союзлӑ республикӑсем хушшинчи чикӗсем ССР Союзӗнче хӑйсен малтанхи пӗлтерӗшне ытларах та ытларах ҫухатса пыраҫҫӗ, мӗншӗн тесен пур нацисем те пӗр тан праваллӑ, вӗсен пурнӑҫӗ пӗр-пӗтӗм социализмлӑ никӗс ҫинче йӗркеленсе пырать, кашни халӑхӑн пурлӑхпа ӑс-тӑн тӗлӗшӗнчи ыйтӑвӗсене пӗр пекех тивӗҫтереҫҫӗ, хӑйсен пурнӑҫ интересӗсем пӗр пек пулнӑ май вӗсем пурте пӗр ҫемьене пӗрлешсе тӑраҫҫӗ, пӗр тӗллев патне — коммунизм патне пӗрле пыраҫҫӗ.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

ССР Союзӗнчи халӑхсен культури те хӑвӑрт ӳссе пырать.

Быстро растает и культура народов СССР.

2. ССР Союзӗнче пурӑнакан халӑхсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Союз ҫӗршывӗн окраинисенче промышленность хӑвӑрт аталанса пырать, тӗрлӗ нацисен халӑхӗсем ССР Союзӗн социализмлӑ хуҫалӑхне тунӑ ҫӗрте хутшӑнса ӗҫлеҫҫӗ.

Быстро развивается промышленность и сельское хозяйство на окраинах Союза; народы различных национальностей участвуют в стройке социалистического хозяйства СССР.

2. ССР Союзӗнче пурӑнакан халӑхсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Вырӑс патшин чиновникӗсем халӗ ССР Союзӗ йышӑнса тӑракан ҫӗршывра пурӑнакан пур халӑхсене те хӑйсен аллинче тытса тӑнӑ.

Русские царские чиновники управляли всеми народами, населяющими СССР.

2. ССР Союзӗнче пурӑнакан халӑхсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

ССР Союзӗнчи халӑх йышӗ наци составӗпе питӗ тӗрлӗ: Совет Союзӗнче тӗрлӗ халӑхсем пит нумай.

Население СССР очень разнообразно по своему национальному составу. В Советском Союзе живет много различных народов.

2. ССР Союзӗнче пурӑнакан халӑхсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Халӑх йышӗпе ССР Союзӗ ытти государствӑсем хушшинче виҫҫӗмӗш вырӑнта тӑрать.

По количеству жителей СССР занимает третье место среди других государств земного шара.

2. ССР Союзӗнче пурӑнакан халӑхсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

ССР Союзӗнчи кашни гражданинӑн хамӑрӑн социализмлӑ тӑван ҫӗршыва сыхласси хисеплӗ обязанноҫӗ пулса тӑрать.

Священной обязанностью каждого гражданина СССР является защита своей социалистической родины.

1. Советлӑ Социализмлӑ Республикӑсен Союзӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Анчах ССР Союзӗнчи граждансен правасем ҫеҫ мар, тата обязанноҫӗсем те пур.

Но у граждан СССР есть не только права, но и обязанности.

1. Советлӑ Социализмлӑ Республикӑсен Союзӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

ССР Союзӗнчи граждансен ӗҫлев, канӑҫ, вӗренӳ тата ватӑлсан материальнӑй пулӑшу илмелле право пур.

Граждане СССР имеют право на труд, на отдых, на образование и на обеспечение старости.

1. Советлӑ Социализмлӑ Республикӑсен Союзӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Вӑл пӗтӗм Союзӑн правительствине — ССР Союзӗн Халӑх Комиссарӗсен Советне тӑвать.

Он образует всесоюзное правительство — Совет Народных Комиссаров СССР.

1. Советлӑ Социализмлӑ Республикӑсен Союзӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed